นอน

หลังจากที่เขียนเรื่องถุงนอนรังไหมไป ก็เกิดสนใจเรื่องการนอนแบบ Dymaxion ขึ้นมาค่ะ เพราะช่วงนี้รู้สึกมีการมีงานที่ต้องทำสุ่มหัวสูงเหลือเกิด ถ้านอนแค่วันละ 2 ชั่วโมงแล้วยัง" เฟรช " กระปรี้กระเปร่่าละก็ มันก็น่าสนค่ะ.....

 

Sleep is just a bad habit. So said Socrates and Samuel Johnson, and so for years has thought grey-haired Richard Buckminster Fuller, futurific inventor of the Dymaxion* house (TIME, Aug. 22, 1932), the Dymaxion car and the Dymaxion globe. Fuller made a deliberate attempt to break the sleep habit, with excellent results. Last week he announced his Dymaxion system of sleeping. Two hours of sleep a day, he said firmly, is plenty.

 

การ นอนแบบ Dymaxion นี้ถูกคิดค้นและลองปฏิบัติจริงมาแล้วโดย Richard Buckminster Fuller ค่ะ เขาพยายยามที่จะเปลี่ยนแปลงฟฤติกรรมการนอนเสียใหม่ โดนกล่าวว่าการนอนแค่สองชั่วโมงต่อวันก็เพียงพอแล้ว แถมกล่าวด้วยความมั่นใจซะด้วยว่าแค่ " 2 ชั่วโมงก็เหลือเฟือ!!! "

 

Fuller reasoned that man has a primary store of energy, quickly replenished, and a secondary reserve (second wind) that takes longer to restore. Therefore, he thought, a man should be able to cut his rest periods shorter by relaxing as soon as he has used up his primary energy. Fuller trained himself to take a nap at the first sign of fatigue (Le., when his attention to his work began to wander). These intervals came about every six hours; after a half-hour's nap he was completely refreshed.

 

เหตุผล ของ Fuller คือ คนเรามีจะมีการสำรองพลังงานหลักไว้ ซึ่งสามารถเติมใหม่ได้อย่างรวดเร็ว ส่วนการสำรองที่สองหรือการสำรองเพิ่มเติม ต้องใช้เวลานานกว่ามากในการเติม ดังนั้นเขาจึงคิดว่า คนเราน่าจะสามารถลดเวลาการนอนให้สั่นลงได้โดยการพลังผ่อนทุกครั้งที่ใช้ พลังงานหลักหมด Fullerได้ฝึกตัวเองด้วยโดยการหลับเอาแรงก่อนที่จะเริ่มต้นทำงานใดๆ ซึ่งเขาต้องงีบหลับเอาแรงทุกๆ 6 ชั่วโมง และหลังจากที่เขานอนไปแล้ว 30 นาที เขาก็จะตื่นขึ้นมาพร้อมความสดชื้นค่ะ

 

 

For two years Fuller thus averaged two hours of sleep in 24. Result: "The most vigorous and alert condition I have ever enjoyed." Life-insurance doctors who examined him found him sound as a nut. Eventually he had to quit because his schedule conflicted with that of his business associates, who insisted on sleeping like other men. Now working for the Foreign Economic Administration, Buckminster Fuller finds Dymaxion working and sleeping out of the question. But he wishes the nation's "key thinkers" could adopt his schedule; he is convinced it would shorten the war.

 

เป็น เวลาสองปีที่เขาดำเนินกิจกรรมการนอนแบบนี้ พร้อมกล่าวว่า " รู้สึกกระฉับกระเฉงและกระปรี้กระเปร่าอย่างไม่เคยเป็นมาก่อน " คุณหมอประกันชีวิตประจำตัวของเขาฟังแล้วก็คิดว่าเขาคงบ้าไปแล้วค่ะ  อย่างไรก็ตาม ท้ายที่สุดเขาก็ต้องล้มเลิกไปค่ะ เพราะตารางงานไม่ตรงกับคนอื่นที่ชอบนอนเหมือนคนอื่นทั่วไป

 

Intermittent sleeping was not originated by Fuller, has respectable scientific backing. Last week the Industrial Bulletin of Arthur D. Little, Inc., famed Cambridge, Mass, research firm, which published Fuller's sleeping plan, noted a strong point in its favor: most sleep investigators agree that the first hours of sleep are the . Some pro-Fuller evidence:

 

> Photographs and electric devices to record movements show that the average sleeper, who changes position at least 40 times during an eight-hour stretch, is quietest in the first two hours, then grows progressively more restless.

 

>At Colgate University sleep investigator Donald A. Laird found that people awakened after four hours' sleep were just as alert, well-coordinated physically and resistant to fatigue as those who slept eight hours (but they did lose in accuracy and concentration). 

 

อย่าง ไรก็ตาม การนอนเป็นพักๆแบบนี้ ไม่ได้ถูกคิดค้นเป็นคนแรกโดย คุณ Fuller หรอกค่ะ นักสืบเรื่องการนอนเห็นด้วยที่การนอนชั่วโมงแรกมีค่ามากที่สุด ซึ่งสนับสนุนแนวคิดของ Fuller

คนที่เปลี่ยนท่าอย่างน้อน 40 ครั้ง ตลอดการนอน 8 ชั่วโมง จะเงียบมากที่สุดในช่วงสองชั่วโมงแรก จากนั้นจะ 

คนจะตื่นหลังจากนอนไปสี่ชั่วโมง 


ที่ Colgate University นักติดตามเรื่องการนอน Donald A. Laird ค้นพบว่าคนจะตื่นขึ้นมาหลังจากนอนไปแล้ว 4 ชั่วโมง อยู่ในช่วงพี้กสุดๆ การต่อต้านความอ่อนแรงเหมือนคนที่นอน 8 ชั่วโืมง