ทำไมน่ะ ... เวทีมวยถึงเรียกว่า " ring "

รู้กันรึเปล่าค่ะว่าเวทีมวยในภาษาอังกฤษเขาเรียกกันว่า “ ring ” ที่แปลว่า " วงแหวน " ทั้งๆที่จริงๆแล้วเวทีมวยเป็นสี่เหลี่ยมแท้ๆ...เอ... แล้วมันทำไมกันน่ะ วันนี้เรามีคำตอบมาฝากกันค่ะ ^ ^ 

สำหรับการใช้คำว่า “ ring ” นั้น ครั้งแรกใช้ในวงการอื่นที่ไม่ใช่วงการมวยหรอกค่ะ จากข้อมูลในพจนานุกรมวลีและนิทานของบรูเออร์กล่าวว่า คำๆนี้ตอนแรกหมายถึงผู้คนที่ล้อมวงดูคนต่อสู้กัน

ความจริงแล้ว การต่อยมวยต่อหน้าสาธารณชนเกิดขึ้นครั้งแรกในอังกฤษช่วงต้นศตวรรษที่ 18 กติกาในช่วงแรกคือต่อยได้เรื่อยๆไม่จำกัดเวลาค่ะ รวมทั้งไม่มีเชือกล้อมรอบและไม่มีกรรมการด้วย ผู้ชกสามารถออกอาวุธได้ทุกแบบเพียงแต่ห้ามกอดรัดกันเท่านั้น และใครที่สามารถยืนอยู่ได้นานที่สุดก็จะได้ชูมือเป็นผู้ชนะค่ะ ส่วนผู้ชมที่กระหายเลือดก็จะยืนมุ่งดูล้อมรอบเป็นรูปวงแหวน

ท้ายที่สุดเมื่อนักมวยเริ่มได้รับค่าตอบแทนจากการเจ็บตัว การสร้างอาคารพร้อมกันพื้นที่ชกมวยด้วยท่อนไม้หรือเชือกเส้นใหญ่จึงเริ่มต้นขึ้น และต่อมาก็พัฒนากลายมาเป็นเวทีมวยที่มีเชือก 4 เส้นหรือบางครั้งก็ 3 เส้นขึงอยู่ที่เสาทั้งสี่มุม

แม้องค์กรที่ควบคุมการชกมวยจะกำหนดขนาดของเวทีมวยให้เป็นมาตราฐาน แต่มวยปล้ำกลับไม่มีกติกาเรื่องของลานค่ะ บางครั้งเวทีมวยก็อาจใช้เป็นเวทีมวยปล้ำ และมวยปล้ำสมัครเล่นอาจแข่งกันบนเสื่อที่ปูบนพื้นก็ได้ แต่การแข่งขันมวยปล้ำสมัครเล่นมีกฎว่าต้องแข่งกันในเขตวงกลมค่ะ ดังนั้น ศัพท์แสลงที่มักใช้เรียกเวทีมวยปล้ำระดับมืออาชีพจึงใช้คำว่า the squared circle ที่แปลว่าวงแหวนรูปสี่เหลี่ยมค่ะ